Главная > Решения > Дополнительные > Amadeus Fare Rules Translator

Переводчик правил авиатарифов Amadeus Fare Rules Translator

Уважаемые агенты!
Компания Amadeus расширяет линейку локальных решений, разработанных с учетом пожеланий российского рынка.
Мы рады сообщить Вам о запуске нового приложения Amadeus Fare Rules Translator, который поможет оптимизировать работу по продаже авиабилетов и повысить качество сервиса для клиентов.

Приложение Amadeus Fare Rules Translator осуществляет адаптивный машинный перевод тарифных правил FQN (Условия Применения Тарифа) с английского на русский язык. Благодаря применению современных технологий и специальных настроек в приложении учитывается профессиональная терминология туристической индустрии.

Одной из ключевых задач работы агента с пассажиром является предоставление полной и актуальной информации об условиях поездки и ограничениях выбранного тарифа. У многих агентов получение этой информации вызывает сложности, в связи с тем, что правила тарифа в GDS опубликованы на английском языке и часто с использованием замысловатых формулировок. Теперь у агентов появился хороший помощник, который поможет быстро и удобно получить нужную информацию.

Amadeus Fare Rules Translator предлагается бесплатно и уже доступен нашим агентам – пользователям системы Amadeus в России, Беларуси и Армении.

Для доступа к сервису проверьте в командном режиме Amadeus Selling Platform наличие иконки в закладке “Скрипты”.
Если иконки нет, то Вам необходимо сделать обновление текущей версии ASP.

Автоматизированный перевод предоставляется для удобства пользователя, но не заменяет оригинал, поэтому рекомендуется чтение перевода совместно с оригиналом на английском языке!

Используйте возможность усовершенствовать свою работу и повысить свою ценность как трэвел эксперта. Желаем успехов в работе с Amadeus Fare Rules Translator!

Дополнительные материалы:

Благодарим наших агентов за помощь в пилотировании нового приложения и предоставленные отзывы!

Элина Шибаева, Директор департамента билетов и перевозок агентства SkyLand. Travel (Казань):
«По своему функционалу приложение отвечает нашим ожиданиям. В первое время часто выдавались ошибки, но теперь перевод выполняется сразу. Качество перевода сильно зависит от того, как сформулированы правила у самой а/к. Продолжайте совершенствовать качество перевода целыми предложениями».

Бучельникова Светлана, Руководитель авиаагентства. Клуб Путешествий Крылья (Екатеринбург):
«Приложение удобно в использовании. Лучше, чем читать условия через переводчика. Все предельно доступно и понятно. Единственная сложность в том, что для некоторых авиакомпаний правила можно посмотреть только по интересующим разделам (FQN1*PE). В целом все отлично. Данное приложение – огромная помощь кассирам».

Марина Семенова, Начальник отдела поддержки интернет-продаж ООО «АВИА ЦЕНТР Онлайн»:
«В целом инструмент оправдал ожидания. К интерфейсу замечаний не было, в применении удобно. Мы рассчитываем, что и дальше приложение будет работать без сбоев».

Наверх
Решения | Услуги | Полезное | О Нас | Пресс-центр | Советы
© 2003 Amadeus Russia. All rights reserved under national and international copyright laws.